The Wamaki's - Hysbak

« Previous

Digital: € 6.05

Wamaki's

 

De naam wamaki's komt van de genkse uitdrukking "wa make?" wat "hoe gaat het?" betekent.

 

Bromponie:

 

Gaat over de Wamaki's die samen onderweg zijn met een auto die een lekke band en een kapotte ventilator blijkt te hebben. Maar Stef heeft er niet lang last van, want die heeft niet lang in de schroeiende zon moeten stappen. Hij had namelijk een bromponie (Scooter). Stef drift vervolgens over de baan met een boombox vanachter op zijn bromponie om de mensen het slechte nieuws te vertellen. Er is ook een familielid die het lievelingetje is van iedereen die stef niet kan uitstaan.

Kortom de tekst is pure bullshit haha!

My kar hed gebreek, ek het een papband en e gebreekte verkoeler ma ons ken nie kla nie. Ons hed te minste een bromponie gehad en dus nie nodig gehad om uren lang in die skroeiende zon te stap nie. Maar die gewilde sjeuntie, die gewilde sjeuntie is die hele familie sy goesteling. Stef gebruik e mediaspeler op sy bromponie, sodat die pasagiers die goeie nieuws ken hoor.

 

Loslyf:

 

Loslyf was vroeger een bekende pornomagazine in Afrika. Loslyf betekent een danssletje. Vrij vertaald naar 2020 een slet die ligt te twerken en schuren tegen iedereen op de dansvloer. Verder zingen we in het nummer over onze liefde voor de muziek en het dansen.

 

Muzungu:

 

Muzungu zeggen de Afrikanen tegen de witte mensen in Afrika. Een synoniem van Muzungu is bleekscheet. Het is een protestsong tegen racisme en voor gelijke rechten.

 

Who says you are right? - you are right!

Who says that's the way? - The way to live

 Who's says you can claim?- Our way of life

Respect human rights! - Human rights!

 

Knoppie:

 

Knoppie is een nummer dat gaat over het knoppie van die hysbak (het knopje van de lift).

 

PRESS:

 

LUMINOUS DASH